Avevo contattato privatamente l'autrice, ma già che ci siamo perchè no? ^^
Claudia94:
Citazione:
e anche la sua amicizia si levò il cappotto ed entrò in quella dimora.
Alor. Ho trovato il primo pezzo un po' rallentato, come se facesse fatica ad 'ingranare', come una vecchia locomotiva; però poi ha ingranato, oh se l'ha fatto. Ma sei appassionata di letteratura russa&dintorni? Perchè il tuo stile risulta perfettamente credibile tanto l'hai 'adattato' alle regioni di cui parli ammetto che la letteratura russa non è la mia preferita, ma ultimamente mi ci sono avvicinata grazie alla mia prof di latino&greco e sto imparando ad apprezzare anche quel tono, come dire, per noi più inusuale, paziente e calmo, quasi lento. Sublime la descrizione del mare in tempesta e molto ben costruito tutto il resto, una volta 'entrati' nell'ottica del racconto; sembri davvero conoscere ciò che scrivi (non sarai una spia russa, vero? ) non come chi scrive a caso e "spera che Dio gliela mandi buona" e magari cade in certi abbagli davvero ridicoli.. Dal punto di vista grammaticale non c'è niente da segnalare, il lessico è ricco, elaborato e gradevole, il "viaggio" trattato anche, peccato solo per il "rallentamento" (che, a onor del vero, è maggiormente avvertibile quasi solo nelle prime parti); un ottimo lavoro, brava!